Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Закон и порядок

  • 1 Закон и порядок

       см. Law and Order

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Закон и порядок

  • 2 закон, регулирующий порядок образования и права объединений

    n
    law. Vereinsgesetz, VerG

    Универсальный русско-немецкий словарь > закон, регулирующий порядок образования и права объединений

  • 3 закон, регулирующий порядок рассмотрения административных нарушений

    Универсальный русско-немецкий словарь > закон, регулирующий порядок рассмотрения административных нарушений

  • 4 нужно соблюдать закон и порядок

    Универсальный русско-английский словарь > нужно соблюдать закон и порядок

  • 5 сериал Закон и порядок

    General subject: Law and Order

    Универсальный русско-английский словарь > сериал Закон и порядок

  • 6 ориентация на закон и порядок

    Russian-english psychology dictionary > ориентация на закон и порядок

  • 7 Закон о Наименовании Компании

    Универсальный русско-английский словарь > Закон о Наименовании Компании

  • 8 закон і хаос

    ЗАКОН і ХАОС ( від грецьк. - νόμοξ - звичай, закон; χαίνω - розверзаюся) - категорії, що дозволяють фіксувати єдність таких суперечливих сторін буття, як повторюваність, стійкість, регулярність, істотність, необхідність, упорядкованість, загальність, з одного боку, і випадковість, непередбачений, безладність, іррегулярність, неістотність, нестійкість, з другого.Категорія закону формувалась у контексті уявлень про організуючі функції людини, держави та юридичних норм, перенесення цих уявлень (найчастіше під час становлення політичної системи суспільства) на світовий універсум у вигляді ідеї надлюдської впорядкувальної сили (дао в стародавньому Китаї, логос Геракліта, нусАнаксагора в стародавній Греції, регулятивна роль напівміфологічних богів і т.п.) С. вітовий порядок і людська доля розглядались як результат дії цієї сили. У Новий час з'являється поняття закону природи, який філософами і природознавцями тлумачиться по-різному: як причина і форма речей, рухів і властивостей (Бекон, Декарт), як фіксація стійких і однозначних відношень у природі (закони Ньютона), як необхідні, істотні зв'язки між явищами, перш за все механічними (франц. матеріалісти XVIII ст.); як об'єктивні, необхідні, всезагальні, пізнаванні відношення (Фоєрбах). Гегель розглядає закон як надіндивідуальний ідеальний принцип розгортання абсолютного духу М. арксизм прагне довести наявність об'єктивних законів не тільки у природі, а й у суспільстві, розглядаючи історію суспільства як "природно-історичний процес". У гносеологічному плані закони співставляються та інколи ототожнюються з аксіомами (Галілей), гіпотезами (Коперник, Кеплер), принципами і правилами, пізніше з теорією, моделлю, рідше - з причинністю (детермінізмом), гармонією (красою), визначеністю, структурою, метою. Неопозитивізм розглядає З. як зв'язок переживань суб'єкта, апріорні вимоги для дослідника, які дозволяють йому вивчати дійсність (Вітгенштайн, Шлік). У фальсифікаціонізмі Поппера закони редукуються до гіпотез, в "анархістській епістемології" Фоєрабенда вони розчиняються в загальноструктурному контексті як один із моментів проліферації (розмноження) знань різного типу. Категорія хаосу виникла на ґрунті міфологічних уявлень про невпорядковану першопотенцію світу, яка сполучає у собі можливість універсального породження й універсального поглинання. Пізніше, особливо у XX ст., хаос розглядався не тільки як причина порушення порядку, а й як джерело його виникнення (порядок - форма буття хаосу). Після бурхливих дискусій щодо сутності квантової механіки, динамічних і статистичних законів між "детерміністами" та "індетерміністами" стало очевидним, що X. і З. завжди перебувають у єдності. Характеристика законів як незмінних, "універсальних", "всесвітніх" і т.п. є перебільшенням, пов'язаним з їх невиправданою субстанціалізацією. Оскільки закон реалізуюється не тільки через необхідні, а й випадкові і хаотичні явища, то він виступає не як фатальна примусова сила, а як тенденція, "динамічний хаос". Ідея невіддільності З. і X. отримує подальшу розробку в нелінійній фізиці, синергетиці (Пригожий, Хакен), в культурології (аналіз співвідношення визначеності і невизначеності в культурогенезі, Лотман), в соціально-політичних дослідженнях (проблема поєднання держави і громадянського суспільства, примусу і свободи тощо), у ході розвитку постмодерністських тенденцій (поняття "хаосмосу", "деконструкції" та ін.).
    В. Кизима

    Філософський енциклопедичний словник > закон і хаос

  • 9 порядок очерёдности требований в рамках производства

    Универсальный русско-английский словарь > порядок очерёдности требований в рамках производства

  • 10 закон устанавливает

    n
    law. la loi fixe (какой-либо порядок, какую-л. норму)

    Dictionnaire russe-français universel > закон устанавливает

  • 11 Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Act

    Закон о регулировании деятельности финансовых институтов и контроле над процентной ставкой
    Федеральный закон, принятый в 1978 г. Этот Закон изменил порядок инвестирования в обязательства корпораций жилищного строительства штатов; увеличил страховые лимиты по счетам Службы внутренних доходов и планам Кеога в Федеральной корпорации страхования ссудно-сберегательных ассоциаций с 40 000 до 100 000 долл.; разрешил Федеральной корпорации страхования ссудно-сберегательных ассоциаций издавать приказы о запрещении продолжения противоправного действия ассоциаций, директоров, должностных лиц, служащих и агентов; уполномочил издавать приказы о запрещении продолжения противоправного действия ассоциаций, холдинговых компаний, их филиалов и компаний обслуживания; ужесточил критерии допустимости перекрестного директората депозитарных институтов; учредил межорганизационный Федеральный совет инспектирования банков, который гармонизировал контроль над финансовыми институтами; разрешил Федеральной корпорации жилищного ипотечного кредита приобретать обеспеченные ипотечные закладные, связанные с ссудами на улучшение жилья; внес поправки в Закон о потребительском кредите, установив права и обязанности при электронном трансферте средств; определил процедуру предоставления отчетности финансовых институтов в федеральные агентства; продлил срок действия правила Q в отношении контроля над процентными ставками и их колебаниями до 15 декабря 1980 г.

    Англо-русский словарь по инвестициям > Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Act

  • 12 succession statute

    English-Ukrainian law dictionary > succession statute

  • 13 Trade Disputes Act

    English-Ukrainian law dictionary > Trade Disputes Act

  • 14 loi de formation

    закон, определяющий порядок заключения ( договора)

    Dictionnaire de droit français-russe > loi de formation

  • 15 Law and Order

       1932 - США (70 мин)
         Произв. U
         Реж. ЭДВАРД Л. КАН
         Сцен. Джон Хьюстон, Том Рид по роману У.Р. Бёрнетта «Святой Джонсон» (Saint Johnson)
         Опер. Джексон Роуз
         В ролях Уолтер Хьюстон (Фрэйм Джонсон), Гарри Кэри (Эд Брандт), Реймонд Хэттон (Дэдвуд), Расселл Хоптон (Лютер Джонсон), Ралф Инц (По Нортрап), Расселл Симпсон (судья Уильямс), Гарри Вудз (Уолт Нортрап), Ричард Александер (Курт Нортрап).
       «Зачистив» Канзас, знаменитый Фрэйм Джонсон (= Уайатт Эрп) отправляется с несколькими друзьями в Тумстоун. Там его тоже просят стать шерифом, чтобы избавить местные земли от гнета 3 братьев Нортрапов. Джонсон уступает просьбам. Он присутствует на 1-й легальной казни через повешение на территории Аризоны, затем запрещает носить оружие в черте города. Большинство обитателей города восстают против него. Чтобы подать людям пример, Джонсон разоружает 3 своих помощников. Из-за этого погибает его старый друг Эд Брандт. Джонсон принимает вызов братьев Нортрапов и уничтожает их банду в знаменитой битве у Кораля O.K. Там же находит смерть и брат Джонсона. Огорченный Джонсон сдает звезду шерифа и покидает город, получив на прощание поздравление от судьи. «Тумстоун, - заявляет он, уходя, - всего лишь город, такой же, как прочие. Много есть еще мест на свете, которым предстоит долго дожидаться того, кто очистит их от всякого сброда».
        1-я работа Джона Хьюстона для кинематографа. Этот вестерн, где мало действия и еще меньше драматургического развития - фильм, в 1-ю очередь, атмосферный. С большим количеством оригинальных ремарок, он без прикрас, без какой-либо ностальгической сентиментальности показывает различные аспекты жестокой жизни Дикого Запада конца XIX в. Это своеобразное документальное свидетельство, острое и грубое, с примесью довольно мрачной иронии; мы видим, как идея справедливости с трудом прокладывает себе путь через горы трупов. В сцене, наиболее типичной для этого фильма, отчаявшийся бедняга, приговоренный к смерти, внезапно меняется на глазах и молодцевато шагает к виселице - ему всего лишь намекнули, что он должен гордиться тем, что станет 1-м человеком в штате, повешенным по приговору суда. Эдвард Л. Кан - малоизвестный режиссер, которого только теперь наконец-то открывают заново, - этим фильмом начинает свой эклектичный и довольно плодотворный творческий путь, который, однако, оставался совершенно незамеченным при его жизни (до 1963 г.).
       N.В. Одноименный ремейк Нэйтана Джурэна (1953). Фильм снят в цвете; в действие добавлены важные женские персонажи (в оригинале их не было). Главную роль исполняет Роналд Рейган.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Law and Order

  • 16 Banking Act 1979

    док.
    банк., брит. Банковский закон 1979 г., закон "О банковской деятельности" ["О банках"\] 1979 г. (закон, определивший порядок лицензирования деятельности кредитных организаций и закрепивший порядок выполнения Банком Англии функций по надзору за британской банковской системой; ввел определения признанного банка и лицензированного депозитного учреждения, установил порядок регистрации и использования термина "банк" в названиях финансовых учреждений)
    See:

    * * *
    Банковский закон 1979 г.: первый банковский закон в Великобритании, определивший критерии признанного банка и лицензированного депозитного учреждения, порядок регистрации и использования термина "банк" в названиях; см. licensed deposit institutions;

    Англо-русский экономический словарь > Banking Act 1979

  • 17 Injury Prevention, Rehabilitation and Compensation Act

    док.
    сокр. IPRC Act, IPRCA страх., новозел. закон "О предотвращении травм, реабилитации и компенсациях"* (новозеландский закон, определяющий порядок функционирования национальной системы обязательного страхования от несчастных случаев; в частности, определяет размеры и порядок выплаты компенсаций лицам, пострадавшим в результате несчастных случаев; на основе закона функционирует Корпорация по компенсациям за несчастные случаи; принят в 2001 г., в 2005 г. в закон были внесены поправки)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Injury Prevention, Rehabilitation and Compensation Act

  • 18 ordning

    [²'å:r_dning]
    subst.
    порядок
    normal följd, tur(ordning)
    rangordning--согласно рангу, чину
    ————————
    [²'å:r_dning]
    subst.
    порядок, правило
    tillstånd då föreskrifter följs el. då allt är på rätt plats; reda
    göra i ordning--приготовить, привести в порядок
    det är helt i sin ordning (det är som det skall vara)--так и должно быть, всё в порядке
    ordningspolis -en--полиция, следящая за порядком; постовой
    ordningsstadga -n--устав, правила внутреннего распорядка
    ————————
    [²'å:r_dning]
    subst.
    порядок
    naturligt el. skapat system
    enligt naturens ordning--по законам природы, согласно естественному ходу вещей
    dagordning--повестка дня, регламент
    ————————
    порядок, распорядок, правило, последовательность

    Svensk-ryskt lexikon > ordning

  • 19 antidumping law

    1) межд. эк., юр. антидемпинговое законодательство (совокупность национальных законов, регулирующих порядок проведения антидемпинговых расследований и введения антидемпинговых пошлин; обычно базируется на требованиях, установленных в Антидемпинговом соглашении ВТО)
    Syn:
    See:
    2) межд. эк., юр. антидемпинговый закон (конкретный национальный закон, регулирующий порядок борьбы с демпингом)

    Англо-русский экономический словарь > antidumping law

  • 20 orden público

    1) общественный порядок; общественное спокойствие;
    2) закон и порядок
    * * *

    El diccionario Español-ruso jurídico > orden público

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»